حامی فایل

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

حامی فایل

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

واژه نامه لغات تخصصی حفاری

اختصاصی از حامی فایل واژه نامه لغات تخصصی حفاری دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

واژه نامه لغات تخصصی حفاری


واژه نامه لغات تخصصی حفاری دراین فایل که با فرمت pdfمی باشد مهم ترین لغات و اصطلاحات حفاری گردآوری شده است و یکی از بهترین فرهنگ لغت های فارسی به انگلیسی مهندسی حفاری می باشد.

دانلود با لینک مستقیم


واژه نامه لغات تخصصی حفاری

کلید واژه راهنمای قالب بندی ساختمانهای بتن آرمه 1382

اختصاصی از حامی فایل کلید واژه راهنمای قالب بندی ساختمانهای بتن آرمه 1382 دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

کلید واژه راهنمای قالب بندی ساختمانهای بتن آرمه 1382


کلید واژه راهنمای قالب بندی  ساختمانهای بتن آرمه 1382

مهمترین عامل موفقیت در آزمون نظام مهندسی مدیریت زمان و پیدا کردن مطالب می باشد مطالعه منابع براساس یک کلید واژه قبل از آزمون و همچنین همراه داشتن کلید واژه در زمان آزمون میتواند عامل مهمی در موفقیت آزمون باشد . واژه های مهم در کتاب راهنمای قالب بندی ساختمانهای بتن آرمه ویرایش سال 82به ترتیب حروف الفبا و شماره صفحه در این کلید واژه چهار صفحه ای گرد اوری شده است موفق و پیروز باشید .

برای موفقیت در آزمون نیاز نیست شما همه مطالب را حفظ باشید   فقط کافیست بدانید که هر سوال یا مطلب مربوط به کدام کتاب  و کدام صفحه است

 با مطالعه این کلید واژه چند صفحه ای دیگر در جلسه آزمون  واژه ای برای شما نا آشنا نیست

همچنین  با نصب برنامه ای رایگان  Adobe-Reader   بر روی گوشی اندروید که در صفحه اصلی  قرار دارد این فایل ها را  روی گوشی اندروید باز کرده و همیشه و در هر مکان همراه داشته باشید  و مطالعه  کنید

 

فایل کلید واژه pdf است و درون zip قرار دارد

با آرزوی موفقیت برای داوطلبین آزمون نظام مهندسی

لطفا به نکات زیر توجه کنید :

آزمون نظام مهندسی 60 سوال دارد که شما برای پاسخگویی به آن 150 دقیقه زمان دارید

حد نصاب قبولی در آزمون 50 درصد است یعنی شما باید به نصف سوالات پاسخ صحیح بدهید(30 سوال )

قبل از آزمون منابع را روزنامه وار مطالعه کنید و واژه های مهم را به خاطر بسپارید

ابتدا از اطلاعات شخصی خود استفاده کنید در صورت نرسیدن به جواب به کلید واژه مراجعه کنید

حتما به 34تا 38 سوال پاسخ دهید

زمان را مدیریت کنید و برای   هر 10 سوال, بیشتر از نیم ساعت وقت نگذارید   شاید سوالات انتهایی آسان تر باشد

حد نصاب قبولی 50 درصد است یعنی هر سوال 1.66 امتیاز دارد و هر سه غلط یک سوال صحیح را پاک میکند

کلید واژه جهت مدیریت زمان است که شما اگر واژه ای برای شما نا آشنا بود از آن استفاده کنید

قبل از آزمون کلمات مهم را در کتابها با ماژیک فسفری هایلایت کنید .

ابتدای هر کتاب , کلمات مهم مربوط به کتاب را با ذکر شماره صفحه بنویسید ( پشت جلد اول).

در هر سوال منظور سوال را پیدا کنید و با رجوع به کلید وا ژه شماره صفحه و کتاب را بیابید .

 

filesell


دانلود با لینک مستقیم


کلید واژه راهنمای قالب بندی ساختمانهای بتن آرمه 1382

کلید واژه قانون نظام مهندسی و کنترل ساختمان

اختصاصی از حامی فایل کلید واژه قانون نظام مهندسی و کنترل ساختمان دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

کلید واژه قانون نظام مهندسی و کنترل ساختمان


کلید واژه قانون نظام مهندسی و کنترل ساختمان

مهمترین عامل موفقیت در آزمون نظام مهندسی مدیریت زمان و پیدا کردن مطالب می باشد

مطالعه منابع براساس یک کلید واژه قبل از آزمون و همچنین همراه داشتن کلید واژه در زمان آزمون میتواند عامل مهمی در موفقیت آزمون باشد . واژه های مهم در کتاب قانون نظام مهندسی و کنترل ساختمان ویرایش سال 90 به ترتیب حروف الفبا و شماره صفحه در این کلید واژه سه صفحه ای گرد اوری شده است

برای موفقیت در آزمون نیاز نیست شما همه مطالب را حفظ باشید   فقط کافیست بدانید که هر سوال یا مطلب مربوط به کدام کتاب  و کدام صفحه است

 با مطالعه این کلید واژه چند صفحه ای دیگر در جلسه آزمون  واژه ای برای شما نا آشنا نیست

همچنین  با نصب برنامه ای رایگان  Adobe-Reader   بر روی گوشی اندروید که در صفحه اصلی  قرار دارد این فایل ها را  روی گوشی اندروید باز کرده و همیشه و در هر مکان همراه داشته باشید  و مطالعه  کنید

 

موفق و پیروز باشید . فایل کلید واژه pdf است و درون zip قرار دارد

با آرزوی موفقیت برای داوطلبین آزمون نظام مهندسی

لطفا به نکات زیر توجه کنید :

آزمون نظام مهندسی 60 سوال دارد که شما برای پاسخگویی به آن 150 دقیقه زمان دارید

حد نصاب قبولی در آزمون 50 درصد است یعنی شما باید به نصف سوالات پاسخ صحیح بدهید(30 سوال )

قبل از آزمون منابع را روزنامه وار مطالعه کنید و واژه های مهم را به خاطر بسپارید

ابتدا از اطلاعات شخصی خود استفاده کنید در صورت نرسیدن به جواب به کلید واژه مراجعه کنید

حتما به 34تا 38 سوال پاسخ دهید

زمان را مدیریت کنید و برای   هر 10 سوال, بیشتر از نیم ساعت وقت نگذارید   شاید سوالات انتهایی آسان تر باشد

حد نصاب قبولی 50 درصد است یعنی هر سوال 1.66 امتیاز دارد و هر سه غلط یک سوال صحیح را پاک میکند

کلید واژه جهت مدیریت زمان است که شما اگر واژه ای برای شما نا آشنا بود از آن استفاده کنید

قبل از آزمون کلمات مهم را در کتابها با ماژیک فسفری هایلایت کنید .

ابتدای هر کتاب , کلمات مهم مربوط به کتاب را با ذکر شماره صفحه بنویسید ( پشت جلد اول).

در هر سوال منظور سوال را پیدا کنید و با رجوع به کلید وا ژه شماره صفحه و کتاب را بیابید .

 

 

filesell


دانلود با لینک مستقیم


کلید واژه قانون نظام مهندسی و کنترل ساختمان

پایان نامه تهیه متن های آموزش واژه براساس نظریه حوزه های معنایی ویژه غیر فارسی زبانان سطح پیشرفته

اختصاصی از حامی فایل پایان نامه تهیه متن های آموزش واژه براساس نظریه حوزه های معنایی ویژه غیر فارسی زبانان سطح پیشرفته دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

پایان نامه تهیه متن های آموزش واژه براساس نظریه حوزه های معنایی ویژه غیر فارسی زبانان سطح پیشرفته


پایان نامه تهیه متن های آموزش واژه براساس نظریه حوزه های معنایی ویژه غیر فارسی زبانان سطح پیشرفته

 

کشور پهناور ایران دارای فرهنگی و تمدن غنی به وسعت تاریخ است و از این جهت مایه ی فخر و مبا هات همه ی ایرانیان می باشد . بسیاری از خارجیان از دیر باز در پی آشنایی با این مرز و بوم و فرهنک و تمدن خاص آن بوده, و در این راه اقدام به یادگیری زبان فارسی نموده اند چرا که زبان آیینه ی فرهنگ است و بدون آشنایی با زبان بهره جستن از چشمه زلال فرهنگ میسر نخواهد بود .

در این میان وظیفه ی ایرانیان میهن پرست اشاعه فرهنگ و تمدن ایران و تلاش در جهت ترویج هر چه بیشتر زبان و ادبیات فارسی و هموار نمودن راه برای آموزش هرچه بهتر آن است .هر چند در سال های گذشته در زمینه ی آموزش علمی این زبان تحقیقاتی صورت گرفته ولی با وجود این کمبود هایی نیز در این زمینه احساس می شود . از آنجا که آموزش واژه یکی از مهمترین بخش های آموزش زبان دوم / خارجی محسوب می گردد و بدون آگاهی از واژه ها زبان آموز توانایی برقراری ارتباط معنی دار با هل زبان را نخواهد داشت نگارنده دراین پایان نامه بر آن است به تهیه ی متن های آموزش واژه بر اساس حوزه معنایی ویژه ی غیر فارسی زبانان سطح پیشرفته بپردازد .

 

1-2 . بیان موضوع:

هدف اصلی یادگیری زبان برقراری ارتباط است، برای دستیابی به این هدف، واژگان نقش مهمی ایفا می‌کنند، چرا که ایجاد ارتباط بدون واژه‌ها غیر ممکن است. از این رو، آموزش واژه یکی از مهم‌ترین بخش‌های آموزش زبان دوم / خارجی محسوب می‌گردد زیرا بدون آگـاهی از واژه‌ها زبان آموز توانایی برقراری ارتباط معنی‌دار با اهل زبان را نخواهد داشت، پس مسئله آموزش واژه‌ها از اهمیت خاصی برخوردار است. از سوی دیگر یادگیری واژه‌ فرایند ساده‌ای نیست، اما استفاده از روش‌های کارآمد در آموزش واژه، یادگیری آن را آسان می‌کند. تا کنون روشهای مختلفی در زمینه‌ی آموزش واژه ارائه شده و به کار رفته است. در این میان آموزش واژه بر اساس حوزه‌های معنایی از جمله روش‌های موفق علمی بوده است. در این روش، واژه‌هایی که از نظر معنایی با یکدیگر ارتباط نزدیکی دارند یا به یک موضوع خاص مربوط هستند درون متنی واحد قرار می گیرند و با هم آموزش داده می‌شوند. تحقیقات به عمل آمده در مورد حوزه‌های معنایی نشانگر این واقعیت است که واژه‌ها به تنهایی و جدا از واژه‌های دیگر رنگ و بوی معنایی خود را از دست می‌دهند. آموزش واژه از این طریق باعث می‌شود واژه هایی که با یکدیگر ارتباط معنایی دارند بهتر یاد گرفته شوند و نگهداری آنها در حافظه برای مدت زمان طولانی تضمین می‌شود. چرا که عقیده بر آن است که واژه‌ها بر اساس حوزه‌های معنایی در حافظه ـ بلند مدت ذخیره می‌شوند. از آن جا که امروزه آموزش زبان فارسی بیشتر از قبل مورد توجه قرار گرفته است,پرداختن به جنبه‌های گوناگون آن و تهیه متن‌های درسی به ویژه در زمینه واژگان اهمیت فراوانی دارد. از این رو، موضوع پایانامه حاضر نیز در راستای تهیه متن‌های آموزش واژه به روش حوزه‌های معنایی است.

 

 

1-3. هدف تحقیق و اهمیت آن:

از آن جا که رشته آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان رشته‌ای کاملا نوپا است و در مراحل اولیه رشد و تکوین قرار دارد و تحقیقات علمی اندکی در زمینه‌ی آموزش آن صورت گرفته است ، لازم است در زمینه‌های گوناگون اعم از آموزش واژه و تهیه و تدوین متن های درسی تحقیق و بررسی بیش‌تری صورت پذیرد. از سوی دیگر ، در سال‌های اخیر بسیاری از خارجیان به دلایل گوناگون در داخل و خارج از ایران به یادگیری زبان فارسی علاقه‌مند شده‌اند، اما در حال حاضر کتاب‌هایی که برای آموزش زبان فارسی در مراکز آموزش زبان فارسی مورد استفاده قرار می‌گیرد، بسیار اندک است و در این میان برخی از کتاب‌های موجود بر پایه‌ی روش‌های علمی استوار نیستند.با وجود این ,همین کتاب های اندک هم تا کنون با استقبال نسبتاّ خوبی روبرو شده است و هم اینک در مراکز آموزش زبان فارسی مورد استفاده قرار می گیرد. پس باید کتاب‌ها و منابعی بر اساس روش های علمی جدید تهیه و در اختیار علاقه‌مندان به یادگیری زبان فارسی قرار گیرد.

هدف پایانامه حاضر، تهیه‌ی متن های درسی آموزش واژه‌های زبان فارسی برای هموار کردن راه آموزش زبان فارسی است.

 

 

 

فصل نخست – کلیات    1
1-1. مقدمه    2
1-2 بیان موضوع    2
1-3. هدف تحقیق و اهمیت آن    3
       1-4. سوالات و فرضیه های تحقیق    4
1- 5 . مفاهیم     5
1-5-1 0 واژه     5
1-5-2 0 آموزش     7
1- 5- 3 0 نظریه آموزش     7
1- 5- 4 0 یادگیری     8
1- 5- 5 0 رابطه ی آموزش و یادگیری     9
1-5-6 0 مقایسه آموزش با یادگیری     9
1- 5- 7 0 حوزه های معنایی     10
1-5-8 0 خلاصه     11
فصل دوم : مطالعات پیشین     12
       2-1 0 اهمیت واژه و مطالعات انجام شده در زمینه ی آموزش واژه     13
    2-2 0 فرایندهای واژه سازی     14
2- 2-1 0 انواع فرایندهای واژه سازی     15
2-2-1-1 0 تصریف     15
2-2-1-2 0 اشتقاق     15
2-2-1-3 0 ترکیب     16
2-2-1-4 0 قرض گیری /وام گیری     16
2-2-1-4-1 0 ترجمه قرضی /عاریتی     16
2-2-1-5 0 گسترش/تعمیم     16
2-2-1-6 0 تخصیص    17
2-2-1-7 0 کوتاه سازی     17
2-2-1-7-1 0 سر واژه سازی     17
2-2-1-7-2 0 اختصار سازی     18
2-2-1-7-3 0 پسین سازی     18
2-2-1-7-4 0 بریدن     18
2- 2- 1- 8 0 تبدیل     18
2-2-2-1-9 0 ادغام / آمیزش     19
2-2-1-10 0 ابداع     19
2-2- 1-11 0 نام آوا     19
2- 2- 1- 12 0 مضاعف سازی     19
2-3- 0 انواع واژه     20
2-3- 1 0 واژه های قاموسی و واژه های دستوری نقش نما     20
2-3-2 0 واژه های دریافتی و واژه های تولیدی     21
2-4- 0 سیر تحول واژه     22
2-4-1 0 دوره ی بی توجهی به واژه     23
2-4-2 0 دلایل بی توجهی به آموزش واژه در گذشته     25
2-4-3 0 دوره ی توجه     26
2-4-4 0دوره ی پیشرفت     28
2-5 0 یادگیری واژه     29
2-5-1 0 مراحل یادگیری واژه     30
2-6 0 اصول اساسی در آموزش زبان     32
2-7 0 راهکارهای یادگیری و یاد آوری      33
2-7-1 0 انواع راهکارهای یادگیری     34
2-8 0 عوامل درون واژه ای موثر بر یادگیری واژه     35
2-9 0 انواع راهکارهای یادگیری واژه     35
2-9-1 0 راهکارهای مبتنی بر تکرار واژه / معنای واژه     36
2-9-2 0 راهکارهای مبتنی برتجزیه و تحلیل ویژگی واژه     37
2-9-3 0راهکارهای مبتنی بر شرح و تفصیل ساده     38
2-9-4 0 راهکارهای مبتنی بر شرح و تفصیل پیچیده     38
2-10 0 روش یارگیری حافظه     39
2-11 0 آموزش واژه     40
2-12 0 روش ها آموزش  واژه     40
2-2-1 0 روش مستقیم و روش غیر مستقیم     41
2-12- 1-1 0 روش مستقیم     42
2- 12-1-1-1 0 آموزش راهکارها    42
2-12-1- 1- 2 0 گسترش واژه + آموزش صریح    42
2-12-1-1-3 0 فعالیت های کلاس     42
2-12-1-2 0 روش غیر مستقیم     43
2-12-1-2-1 0 متن به تنهایی     43
2-12-2-1 0 فعالیت های برنامه ریزی نشده     43
2-12- 2- 2 0 فعالیت های برنامه ریزی شده  روش های آموزش واژه     44
2-12-2-2 -1 0 آموزش واژگان غیر فعال     44
2-12-2-2-1-1 0 تکرار     45
2-12-2-2-1-2 0 روش های جفت پیوسته     45
2-12-2-2-1-3 0 فهرست واژه     46
2-12-2-2-1-4 0 روش واژه کلیدی     47
2-12-2-2-1-5 0 روش ترجمه     49
2-12-2-2-1-6 0 آموزش با کمک روابط واژگانی     50
2-12- 2-2-1-7 0 ارائه ی تصویر     51
2-12-2-2-1-8 0 اجرای نمایش     51
2-12- 2-2-1-9 0 خانواده های واژگانی     52
2-12-2-2-1-10 0 روش های معنایی    52
2-12-2-2-1-10-1 0 روش حوزه های معنایی    52
2-12-2-2-1-10-2 0 تجزیه و تحلیل مولفه های معنایی    54
2-12-2-2-1-11 0 روش شاگرد محوری : دفترچه ی واژگانی     55
2-12-2-2-1-12 0 کاربرد فرهنگ     55
2-12-2-2-1-13 0 یادگیری واژه از طریق بافت     56
2-12-2-2-2 0 آموزش واژگان فعال     58
2-12-2-2-2-1 0 روش سلسه مورسیا و روزن ویگ     59
2-12-2-2-2-2 0 روش پیجین سازی     60
2-12-2-2-2-3 0 روش لوکاس     61
2-13 0 تعداد واژه     61
2-14 0 انتخاب واژه     62
2-15 0 معیارهای انتخاب واژه     63
2-16 0 ارائه ی واژه     65
2-17 0 وسایل کمک آموزش دیداری و یادگیری     66
2-18 0 ملاحظات معنی شناختی     67
2-18-1 0 معنی شناسی ساختاری     67
2-18-2 0 حوزه های معنایی    67
2-18-3 0 انواع حوزه های معنایی     69
2-18-4 0 روابط معنایی    70
2-18-4-1 0 هم معنایی    71
2-18-4-2 0 شمول معنایی    71
2-18-4-3 0 با هم آیی    71
2-18-4-4 0 رابطه جزء –کل    72
2-18-4-5 0 تباین معنایی    72
2-18-4-6 0 تقابل معنایی    73
2-19 0 ملاحظات روانشناسی زبان     74
2-19-1 0 حافظه     74
2-19-1-1 0 انواع حافظه     75
2-9-1-1-1 0 حافظه کوتاه مدت     75
2-9-1-1-2 0 حافظه بلند مدت     76
2-19-1-1-3 0 حافظه معناشناسی     77
2-20 0 واژگان     77
2-20-1 0 واژگان ذهنی     78
2-20-2 0 سازماندهی واژگان ذهنی     79
2-20-3 . اطلاعات واژگانی: دانش واژگانی    81
2-21 0 اصول آموزش واژه     82
2-22 0 خلاصه     85
فصل سوم : تهیه و تدوین متن های آموزش واژه     86
3-1 0 مقدمه     87
3-2 0 نحوه ی انتخاب واحدهای درسی , واژه ها ساختارها    87
3-2-1 0 چگونگی انتخاب عنوان واحدهای درسی    87
3-2-2 0 نحوه ی انتخاب ساختارها     87
3-3 0 ملاحظات کلی     88
3-3-1 0 اطلاعات مربوط به زبان آموز     89
3-3-2 0 اطلاعات مربوط به شرح درس     90
3-3-3 0 اطلاعات آموزش     90
3-4 0 ساختار کلی واحدهای درسی     90
3-4-1 0 مرحله پیش از خواندن     91
3-4-1-1 0 تصویر     92
3-4-1-2 0 پرسش    92
3-4-2 0 مرحله خواندن     93
3-4-3 0 مرحله پس از خواندن     93
3-4-3-1 0 سوال های درک مطلب     94
3-4-3-2 0 تمرین کاربرد واژه     95
3-4-3-3 0 تمرین باهم آوایی    95
3-4-3-4 0 تمرین تطبیقی     95
3-4-3-5 0 تمرین واژه های مترادف و متضاد     96
3-4-3-6 0 متن های خواندنی     96
3-4-3-7 0 تمرین شبکه ی واژگانی     97
3-4-3-8 0 تمرین گروهی     97
3-4-3-9 0 تمرین های تصویری    97
3-4-3-10 0 تکلیف     97
3-4-3-11 0 تمرین مربوط به مراحل انجام یک کار     98
3-4-3-12 0 تمرین های دیگر     98
3-5 0 خلاصه     99
فصل چهارم : متن های آموزش واژه     100
4-1 0 سهراب سپهری     101
4-2 0 گل آقا     107
4-3 0 چغازنبیل     113
4-4 0 زبان آموزی میمون ها     120
4-5 0 پست     126
4-6 0 سال نو    134
4-7 0 فرودگاه     143
4-8 0 طلای سرخ ایران     150
4-9 0 جهانگردی چیست ؟ جهانگرد کیست ؟    156
4-10 0 بوی خوش چای     162
4-11 0 خلاصه     167
فصل پنجم : خلاصه و نتیجه     168
5-1 0 خلاصه و نتیجه     169
5-2 0 موضوعاتی برای تحقیق     172
منابع     173
منابع فارسی    174
منابع انگلیسی    176
واژه نامه     181
فارسی – انگلیسی     182    
انگلیسی – فارسی     186

منابع فارسی:

1ـ آکماجین، آندرین و دیگران، 1375، زبان‌شناسی: درآمدی بر زبان و ارتباط، ترجمه خسرو غلامعلی زاده، کرمانشاه: مؤسسه انتشاراتی طاق بستان.

2ـ آلن، ویرجینیا، فرنچ، 1366، فنون تدریس لغت، ترجمه قاسم کبیری، رشد آموزش زبان، س3، ش11 و 12.

3ـ ایچسون، جین، 1371، مبانی زبان‌شناسی ترجمه محمد فائض، تهران، انتشارات نگاه.

4ـ . . . ، 1372، زبان و ذهن: روان‌ ـ زبان‌شناسی، ترجمه محمدفائض، تهران انتشارات آگاه.

5ـ بانان صادقیان، جلیل، 1376، تقریرات درس و تدوین مطالب درسی، تهران: دانشگاه علوم طباطبایی.

6ـ براون، اچ. داگلاس، 1363،‌اصول یادگیری و تدریس زبان، ترجمه: مجدالدین کیوانی، تهران: مرکز نشر دانشگاهی.

7ـ پالمر، فرانک، 1366، نگاهی تازه به معنی‌شناسی، ترجمه کورش صفوی، تهران: چاپ پنگوئن.

8ـ پالمر، هرولد، 1352، اصول آموزش زبان، ترجمه مجدالدین کیوانی، تهران، 1352.

9ـ ثمره، یدالله، 1372، آموزش زبان فارسی (آزفا)، کتاب چهارم، دوره پیشرفته، انتشارات بین‌الملل الهدی.

10ـ خانلری، پرویز ناتل، 1374، تاریخ زبان فارسی، ج1، تهران: نشر سیمرغ.

11ـ دارابی، سیامک و دیگران، 1338، آموزش فارسی برای خارجیان، لاهیجان: نیک نگار، 1381.

12ـ سیف، علی‌اکبر، 1371، روان‌شناسی پرورشی: روان‌شناسی یادگیری و آموزش تهران: انتشارات آگاه.

13ـ صفوی، کورش، 1378، «تقریرات درس معنی‌شناسی»، تهران: دانشگاه علامه طباطبایی.

14ـ ضرغامیان، مهدی، 2-1372، واژگان خوانداری کودکان دبستانی ایران، رساله کارشناسی ارشد، تهران: موسسه مطالعات و تحقیقات فرهنگی.

15ـ ضیاء حسینی، سید محمد، 1379، «جزوه اصول و روش آموزش زبان فارسی»، تهران: دانشگاه علامه طباطبایی.

16ـ فالک، جولیا، اس.، 1372، زبان‌شناسی و زبان، ترجمه: خسروغلامعلی‌زاده، مشهد: انتشارات آستان قدس رضوی.

17ـ قپانداری بیدگلی، فهیمه، 1378، بررسی روش‌های آموزش واژه در زبان فارسی به عنوان زبان اول، رساله کارشناسی ارشد، تهران: دانشکده ادبیات فارسی و زبان‌های خارجی دانشگاه علامه طباطبایی.

18ـ مشکوه الدینی، مهدی، 1378، سیر زبان‌شناسی، مشهد، انتشارات دانشگاه فردوسی.

19ـ نصر، محمدرضا، 1379، تهیه و تدوین متن‌های آموزش واژگان فارسی براساس حوزه‌های معنایی ویژه غیرفارسی زبانان سطح متوسط، رساله کارشناسی ارشد، تهران: دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه شهید بهشتی.

 


منابع انگلیسی:

  1. Aitchison, J. (1993), Linguistics, London: Hordder stoughton.
  2. ...., J, (1992). Teach Yourself Linguistics (4th ed.) London: Hodder & Stoughton.
  3. Akmajian, A, etal (1991), "Linguistics: An Introduction to Language and Communication" MIT press.
  4. Allen, V.F, (1993), Techniques in Teaching Vocabulary, Oxford: Oxford university press.
  5. Anterson, J.R, (1980), cognitive psychology and implication sanfrancisco: H. Freeman.
  6. Brown, H.D, (1999), Principle of Language Learning and Teaching (3rd ed.) Engle wood cliffs: prentice Hall Regents.
  7. Brown, S.T, & F.L.perry (1991). "A comparison of three Learning Strategies for ESL Vocabulary acquisition". TESOL Quarterly 25/4: 655-665.
  8. Carter, R(1987). Applied Linguistics Perspective, London: Allen and Unwi, Ltd.
  9. Carter, R, & M, McCarthy, (1988), Vocabulary and Language Learning, London: Longman
  10. Celce-Murica, &, Lois, (1979), Teaching English as a second or Foreign Language, Rowley, MA: Newburg House Publishers.
  11. Chastain, K, (1988), Developing Second Language Skills: Theory and practice (3th ed). New york: Harcourt Javanovich Inc.
  12. Channell, J. (1988), "Psycholinguistic considerations". In R. Carter & M.McCarthy (Eds.) Vocabulary and Language Teaching. (PP.83-96). London: Longman.
  13. Clark, E, (1993), The Lexicon in Acquisition, Cambridge: Cambridge University press.
  14. Clark, H, & E, Clark, (1997), Psychology and Languages: An Introduction to psycholinguistics. New york: Harcourt Brace and Jonanovich.
  15. Coady, J & T. Hudson (1997), Second Language Vocabulary Acquistion, Cambridge
  16. Cook, V, (1990), Second Language Learning and Language Teaching, London: Edward Arnold (pub) Ltd.
  17. Dubin, F, (1989), "The odd couple reading and vocabulary" ELT Journal 43/4: 283-287
  18. Ellis, Rod, (1988), Classromm Second Language Development: A study of classroom Interaction and Language Acquisition, London: Prentice - Hall International Inc.
  19. Finocchiaro, M, (1987), English as a second/ Foreign Language New york: Regents publishing company, Inc.
  20. Finocchiaro, M, and M, Bonono, (1973), The Foreign Language Learner: A Guide for Teachers, Regents Publishing company, Inc.
  21. Falk, J.S, (1978), Linguistics and Language (2nd ed.) USA: John Wiley and Sons, Inc.
  22. Fischer, Ute, (1994), "Learning words from context and Dictionaries: An Experimental comparison", Applied Psycholinguistics 15:551-574
  23. Fromkin, V. & Rodman (1988). An introduction to Language (4th ed.) USA: Holt, Rinehart and Winston, Inc.
  24. Gairns, R, & S, Redman (1986), working with words: A Guide to Teaching and Learning Vocabulary, Cambridge: Cambridge University press.
  25. Griffn, Gerry & Trevor A. Harley, (1996) "List Learning of Second Language Vocabulary", Applied Psycholinguistics 17: 443-460.
  26. Hatch, E, and C, Brown, (1995). Vocabulary Semantics and Language Education, Cambridge University press.
  27. Hatch Evelyn, and Cheryle Brown, (1995) Vocabulary, Semantics and Language Education, Cambridge: Cambridge University press.
  28. Heltai, pal, (1989), "Teaching Vocabulary by oral Translation", ELT Journal 43/4: 288-293
  29. Hulstijn, Jan H. Merel Hollander & Tine Greidanus, (1996), "Incidental Vocabulary Learning by Advanced Foreign Language Student: The Student of Marginal Glosses, Dictionary use, and Reoccurrence of Unknown words", The Modern Language Journal 80:327-339.
  30. H. (1988). Words and their Meaning London Longman.
  31. Kang, sook- Hi, (1995) "The Effects of a context Embeded Approach to second-language Learning", system 23/1: 43-55.
  32. Katamba, F, (1994), English words, London: Routledge.
  33. Kern, Richard, G, (1989), "Second Language Reading Strategy Instruction: Its Effects on comprehension and word Influence Ability", The Modern Language Journal, 73: 135-149.
  34. Kess, J. F, (1992), Psycholinguistics: Psychology, Linguistics and the Study of Natural Language, Amesterdam: John Benjamins Publishing Company.
  35. Kimble, Gregory A, & Garmezy, Norman, (1963) principles of General Psychology, (2nd ed). Newyork: the Ronald press co.
  36. Krashen, Stephen, (1989), we Acquire Vocabulary and spelling by Reading: Additional Evidence for the Input Hyphothesis", The Modern Language Journal, 73: 440, 464.
  37. ...... (1986). Principle and Practice in second Language Acquisition Oxford: Pergaman press.
  38. Lado, Robert, (1964), Language Teaching: A scientific Approach, Newyork, McGraw-Hill Inc.
  39. B. (1997). "What's in a word makes it hardor easy: some interlexical factors that affect the Learning of words". In N. Schmitt and M. McCarthy (Eds.) Vocabulary: description, acquisition and Pedagogy (PP. 140-155). Combridge: Combridge University press.
  40. Lawson, M, J. and D, Hogben, (1996), "The vocabulary Learning Strategies of foreign students", Language Learning, 4b/1: 109-135.
  41. Lefrancois, G,R, (1991), Psychology for Teaching, USA: WADworth.
  42. Lewis, M, (1991)"Pedagogical Implications of The lexical Approach" In J, Coady, and T, Hudson (Eds.) Second Language Vocabulary Acquisition, Cambridge up.
  43. Mackay, R, (1986), Review of the words you need, more words you need. ELT Journal, 40/1: 75-76.
  44. McCarthy, M, (1990), Vocabulary. Oxford: Oxford University press.
  45. Malka, F, (1997), "Receptive vs. prouductive aspects of vocabulary." In N. Schmitt and M. McCarthy (Eds.) Vocabulary: description, acquisition and pedagogy (PP. 84-102). Cambridge: Cambridge University press.
  46. Nation, P. & J. Coady (1988). "Vocabulary and reading". In K. Carter & M.McCarthy (Eds.) Vocabulary and language teaching. (PP. 97-110). London: Longman.
  47. Nation, P and J, Newton: (1997), "Teaching Vocabulary," In J, Coady and T, Hudson (Eds.), Second Language Vocabulary Acquisition (PP. 238-224), Cambridge Up.
  48. Nation, P. & R. Waring (1997). "Vocabulary size, text converage and word lists". In N. Schmitt & M. McCarthy (Eds.) Vocabulary: description, acquisition and pedagogy (pp. 6-19). Cambridge: Cambridge University Press.
  49. Nattinger, J. (1988). "Some current trends in vocabulary teaching". In R. Carter & M.McCarthy (Eds.) Vocabulary and language teaching. (PP. 62-82). London: longman.
  50. O Harro, K.E., (1984), Vocabulary Development through Language Awarness, English Cliffs, New Jersey: Prentice - Hall, Inc.
  51. Palmer, F. R. (1981). Semantics (2 nd ed). Cambridge: Cambridge University Press.
  52. Palmer, E.H, (1921), principles of Language study Oxford University Press.
  53. Paulston, C.B. & M.N. Bruder (1976). Teaching English as a Second language: techniques and procedures. Cambridge, Massachusetts: Winthrop Publishers Inc.
  54. Richards, J., J. Platt & H. Platt (1992). Longman dictionary of language teaching and applied linguistics (2nd ed.) England: Longman Group UK Limited.
  55. Richards, J. C. & T.S. Rodgers (1986). Approaches and methods in language teaching: a description and analysis. USA: Cambridge University Press.
  56. Rivers, W.M, (1981), Teaching Forign Language Skills, Chicago and London: The University of Chicago Press.
  57. Robinson, P.J. (1989). "A rich view of Lexical Competence" ELT Journal 43/4: 274-282.
  58. Sanaoui, R, "Adult Learners Approaches to Learning Vocabulary in Second Language The Modern Language Journal, 79: 15-28.
  59. Schmitt, N, (1997), "Vocabulary Learning Strategies". In N. Schmitt and M.McCarthy (Eds.) Vocabulary description acquisition and Pedagogy (PP. 199-227) Cambridge: Cambridge University Press.
  60. Schmitt, N. and M, McCarthy (1997) Vocabulary: description, acquisition and pedagogy. Cambridge: Cambridge University Press.
  61. Schmitt, N. and D.S. Schmitt (1995). "Vocabulary notbook: theoretical under pinnings and practical suggestions" ELT Journal 49/2: 133-143.
  62. Seal, B. D, (1991) "Vocabulary Learning and teaching." In M. Celce-Murica (Ed.) Teaching English as a second or foreign Language (PP. 296-311). Boston, Massachusetts: Heinle Publishers.
  63. Sinclair, J. MCH. & A. Renouf (1988). "A Lexical syllabus for language learning". In R. Carter & M.McCarthy (Eds.) Vocabulary and language teaching. (PP. 140-160). London: Longman.
  64. Sokmen, A. J(1997). "Current trends in teaching second language vocabulary". In N. Schmitt & M. McCarthy (Eds.) Vocabulary: description, acquisition and pedagogy. (PP. 237-257) Cambridge: Cambridge University Press.
  65. Sonaiya, Remi, (1991), "Vocabulary Acquisition As Process of Continous Lexical Disambiguation", IRA, Vol. xx/x4, 273-284.
  66. Spear, R. A, (1975). NTC's dictionary of grammer terminology. USA: National Textbook Company.
  67. Stieglitz, E.L, (1983), "A Practical Approach to Vocabulary Reinforcement", ELT Journal, 37/1: 71-75.
  68. Taylor, I, and M.M, Taylor, (1990), Psycholinguistics: Learning and Using Language, London: Prentic - Hall, Inc.
  69. Taylor, L, (1990), Teaching and Learning Vocabulary, Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice - Hall, Inc.
  70. Wilkins, D.A, (1972), Linguistics in Language Teaching, Cambridge: The MIT Press.
  71. Yule, G, (1985), The Study of Language: An Introduction, USA: Cambridge University Press.
  72. Zimmerman, C.B, (1997), "Historical trends in second Language Vocabulary Instruction", In J, Coady and T, Hudson (Eds.), Second Language Vocabulary Acquisition (PP.5-19), Cambridge UP.

 

مقاله به صورت  ورد (docx ) می باشد و تعداد صفحات آن  210 صفحه آماده پرینت می باشد

چیزی که این مقالات را متمایز کرده است آماده پرینت بودن مقالات می باشد تا خریدار از خرید خود راضی باشد

مقالات را با ورژن  office2010  به بالا باز کنید
 

 


دانلود با لینک مستقیم


پایان نامه تهیه متن های آموزش واژه براساس نظریه حوزه های معنایی ویژه غیر فارسی زبانان سطح پیشرفته

پایانامه واژه ی تربیت

اختصاصی از حامی فایل پایانامه واژه ی تربیت دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

پایانامه واژه ی تربیت


پایانامه     واژه ی تربیت

شلینک پرداخت و دانلود *پایین مطلب*

 

فرمت فایل:Word (قابل ویرایش و آماده پرینت)

 

تعداد صفحه:105

فهرست و توضیحات:
چکیده
مقدمه
فصل اول : کلیات تحقیق
پیشگفتار
بیان مسئله
سوالات تحقیق
اهداف تحقیق
فرضیات
تعریف نظری وعملیاتی
اهمیت وضرورت تحقیق
پیشینه تحقیق
فصل دوم : ادبیات نظری تحقیق
گزارش تحقیق
کلیات و مبانی نظری
اهداف پژوهش
روش کار تحقیق
فصل سوم: روش شناسی پژوهش
روش تحقیق و تحلیل داده ها
فصل چهارم: داده های آماری
داده های آماری
فصل پنجم : نتیجه گیری و پیشنهادات
جمع بندی و نتیجه گیری
پیشنهادات
منابع و ماخذ

   1- تعریف وتبیین موضوع :

    واژه ی تربیت ازریشه ی (رَبَوَ ) به معنای افزا یش ونمواست وبطورکلّی باید بررسی شود که مادرچگونه رفتاری را داشته باشد تا فرزندان موفّقی تربیت کند ونقش مادردرتربیت فرزندش به چه اندازه است ؟ واینکه مادرباید بداند اگردراین امرخطیرسستی کند ونوجوان را به حال خود رها کند نوجوان دچارچه مشکلاتی درهمان زمان حسّاس زندگی وهم دوره های بعدی زندگی خواهد شد واگراین نوجوان به ابتذال کشیده شود مادرباید بداند که این یک نفرمی تواند جمع زیادی را گمراه کند ، چرا که انسان موجودی اجتماعی است ، هم براجتماع اثرمی گذارد، هم ازاجتماع تأثیرمی پذیرد . بنابراین وظیفه ی مادراست که باید ها ونباید ها را به فرزندش بیاموزد تا بهشت زیرپای آن مادرشود .

   2- ضرورت واهداف تحقیق :

   ضرورت انتخاب این موضوع اهمیّت نقش مادر درتربیت نوجوان ا ست چرا که بیشترین ارتباط با خانواده مخصوصاً مادربه عنوان مدیرخانه می باشد .

   مادرباید همّت کافی درامرتربیت داشته باشد چرا که پیروزی ها وموفقیّت ها وعدم آنها درفرزندان به مادربستگی دارد ومادروقتی جایگاه ونقش خود را شناخت با کمک ویاری گرفتن ازخدا می تواند فردی موفّق را به جامعه عرضه کند ومانع ازاثرتهاجم فرهنگی درروحیّه ی حسّاس نوجوان خود شود.


دانلود با لینک مستقیم


پایانامه واژه ی تربیت